way是正确的。简单说说它们的区别:
road多用于表达什么什么路,打个比方,我要去环城路,那就是I wanna go to Huancheng Road.所以它的用法多数是路名。然后还有个意思是马路,例如The road in America is good.就是说马路了。
way呐就多数用于表达the way to XXX,意思是到哪里哪里的路(含有怎么去的意思),这个就比较抽象了,但是人们约定俗成,是用way来问路指路的,所以遇到这样的题目都填way。另外way还有点延伸意思就是生活中的“路”,例如,你妨碍到我了,就是You are in my way!
street多用于大街,街道的意思。要比马路高一级那种高级道路。就是城市里的大街啦,我举个例子,寄信的地址 XXX road ,XXX street,XXX district,XXX city,XXX country(由小到大,这是我们跟英美不同的),可以看出road是啥啥路,street 是啥啥大街,比路高级吧。就是我们生活中碰到的,XX大街(大道)XX路啦
试问road,way,route,path意思和用法的区别。
road指两地之间能通行人或车辆的大道,意为“公路”或“马路”。“在路上”一般用介词on。如: We're going to meet on the road outside the school gate.我们打算在学校大门外的马路上见面。 A police car is running on the road.一辆警车正在路上奔驰。 street指城市和乡镇两旁有建筑物的路段,意为“街道”。如: Go along the street,and take the third turning on the right.沿着这条街走,在第三个路口向右拐。 I live at No.5Garden Street.我住在花园街5号。 way指到达目的地所经过的途径,意为“道路”或“通途”,涵义抽象,常用来指路的去向,“在路上”一般用介词on。如: Will you tell me the way to the post office?请告诉我去邮局的路好吗? You can often buy things from their shop on your way home.你常常能在你回家的路上在他们商店买到东西。 Path 小径,小路之类的路,感觉上农村这种路较多 passage通道,走廊,一段文章
avenue road drive street lane way的区别
road 一般道路
way 道路,但是更多的比喻意是“方法,路径”
route 路线或一般都要走的固定的路,也有循“常规”这层意思
path 小径 一般是树林或草丛中踩出来的羊肠小道
意思区分了,用法就明了了吧
avenue: 大道,比较宽的马路, 林荫道
road: 泛指一般的马路,供人或车通行
drive: 车道
street: 街道
lane: 赛道,车道,跑道,航道,等等
way: 一般指逻辑上的道路,抽象的道路
本文来自作者[竹慧智]投稿,不代表易麦号立场,如若转载,请注明出处:https://www.emaipos.com/emai/5339.html
评论列表(4条)
我是易麦号的签约作者“竹慧智”!
希望本篇文章《road way 和street三个词的区别》能对你有所帮助!
本站[易麦号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:way是正确的。简单说说它们的区别:road多用于表达什么什么路,打个比方,我要去环城路,那就是I wanna go to Huancheng Road.所以它的用法多数是路名...